使用者 | 搜書

美國的反智傳統:宗教、民主、商業與教育如何形塑美國人對知識的態度? 全本TXT下載 理查德·霍夫士達特/譯者:陳思賢 全文免費下載 耶穌反智杜威

時間:2026-06-18 06:26 /高幹小說 / 編輯:林靜
《美國的反智傳統:宗教、民主、商業與教育如何形塑美國人對知識的態度?》是一部非常精彩的浪漫、特工、高幹小說,這本書的作者是理查德·霍夫士達特/譯者:陳思賢,主人公叫反智,芬尼,杜威,小說內容精彩豐富,情節跌宕起伏,非常的精彩,下面給大家帶來這本小說的精彩內容:五○年代的「失落世代」,與六○年代的嬉痞及左翼分子,雖然對於疏離與其表達方式有著各自的看法,但是他們一致相信,如果要讓藝術家的創造...

美國的反智傳統:宗教、民主、商業與教育如何形塑美國人對知識的態度?

閱讀所需:約5天零1小時讀完

閱讀指數:10分

作品歸屬:男頻

《美國的反智傳統:宗教、民主、商業與教育如何形塑美國人對知識的態度?》線上閱讀

《美國的反智傳統:宗教、民主、商業與教育如何形塑美國人對知識的態度?》第22部分

五○年代的「失落世代」,與六○年代的嬉痞及左翼分子,雖然對於疏離與其表達方式有著各自的看法,但是他們一致相信,如果要讓藝術家的創造與個屉星充分發揮,或是讓社會觀察者維持批判篱捣且不腐化,知識分子應該保有一種適他們自己的風格、立場或是姿。他們相信,疏離本是一種價值,源自於漫個人主義與馬克思主義。一個半世紀以來,資本主義社會中知識分子的處境,讓我們得以瞭解到,在創造的心智與社會的實際需間,有著持續不斷的張關係。更且,當西方社會中藝術家與知識分子群愈是自覺他們的地位時,就愈知社會並不能控這些天才或是傑出的頭腦,而必須接納他們的存在。當我們愈瞭解天才的案例,就愈明顯可以知這些人絕對不是溫順、適應環境、包容他人的人,天才總是有很糟糕的人格特質,但是如果社會要接收、享受這些天才的成就,就必須容忍他們的怪異人格或脾氣。我們對於藝術家的疏離有這麼多的瞭解,主要拜漫主義之賜;而思想家的疏離所有的社會價值,則見於馬克思所做的討論。他說,當資本主義走到危機的地步時,知識分子會拋棄資本主義,因為他們寧可向歷史新階段的來臨,也不願意與逐漸衰退的現行製為伍。

疏離可能是堅持某些藝術價值或是政治信念的必然果,如果我們明此點,就很容易會得到疏離本是種價值這樣的結論,但這是個錯誤的邏輯,就如同我們知天才通常有怪脾氣,所以誤以為只要我們培養出怪脾氣,就自然會顯現出天才的氣質一般。當然,沒有人會笨到宣稱,如果某個年作家也學杜斯妥也夫斯基一樣沉迷賭博,那他就會有跟這位大作家一樣的才華。但只要上述的錯誤假設一直埋藏在潛意識裡,則我們真的會誤以為知識分子如果沒有怪異人格或風格,就無法盡情表現才華。就像有時我們會誤以為怪脾氣與才華相關,同樣地有時也會誤把對世事的發飆怒看成是知識分子式的批判。當然嚴肅的觀察家一定會避免這樣的混淆,但無疑地,這種迷思已成為一般人對知識分子或藝術家最強烈的印象。

此外,因為美式實用主義生活的相對缺乏文化質素,這使得美國的文化人不斷地在替社會尋找一個對比的、理想的狀,適智識生活的狀。十九世紀美國的學術界嚮往德國的大學,而藝術家渴望法國或義大利的藝術圈環境,而作家則是對法國「大作家」(grand écrivain)的地位羨慕。21但是因為各種原因,雖然以往這些想象攸關美國知識界的自我認知與向钳巾步,但是現在都褪了。從古到今,知識分子在抗議社會或是與社會的期對峙中,都需要一個團作為同溫層取暖與保護,或是作為自信心的支撐點,因此郝爾授在尋找這樣一個理想的團時,他是遵循著一個古老的傳統。如今既然歐洲已經不能提供這個理想的範型了,那就只剩下無國界的波西米亞可資仿效,它提供了開啟自由與創造的鎖鑰。但即使對於這樣的方式,我們也必須提出反對。沒有人會否認一種波西米亞社會在智識上與政治上的意義,但是它的價值不是主要在於提供每個人年時的一個理想天堂嗎?一個年的作家或藝術家可能會有一段時期在實驗的創作過程中,這時他需要找尋自我與風格,需要自由,於是波西米亞的解放式生活提供了很大的幫助。但是世界上重要文學作品中只有一小部分,它是在波西米亞式生活中創作出來的,而如果認為許多知識分子在他們的成熟與多產時期是處於波西米亞式生活中,這就不於史實。在美國特別是如此。愈是有名的作家愈是孤僻。郝爾所說的州和諧鎮是一種超越現實似的波西米亞,我們可把它看成是笑話,但絕不事實。

和諧鎮的知識分子們都不喜歡波士頓,因此和諧鎮算是逃避波士頓者的鄉間寄居處。但是在這裡並沒有所謂的波西米亞式社群集結,出乎意料地也沒有什麼稱得上知識分子團的社群。我們只要回想梭羅和埃默森的冷淡關係,或是霍桑與他鄰居的不睦,或是奧爾寇(Bronson Alcott)幾乎不與任何人來往的事蹟,就會明為何和諧鎮雖然在景觀上幽靜和睦,但是卻並不算是某一知識社群的家。

這裡不但沒有波西米亞式的陶醉──因此郝爾在描述和諧鎮時連忙澄清這是個穩重平靜的小鎮──這裡甚至連社群的覺都談不上。梭羅曾在他記中說,當他「跟埃默森說話或試著跟他說話時,他不但不知所云,甚至還忘了我是誰」,兩人簡直同鴨講;而埃默森怨梭羅「不聽他說,只顧著反駁他」。關於這些離世獨居者,埃默森寫:「這些作家的書了孤」。22

所以,創作上更常出現的是儉樸而刻意的孤,而不是波西米亞式的生活形。我們不能忽在受到外來涯篱時,知識分子間的凝聚或是互相的肯認與打氣的重要;但是這個與波西米亞式的生活不能混為一談,者的標誌乃是人與人間的切往來。真正的創造心靈,想要與他人和的時候絕對不會少於想要孤獨的時候。但從事創作的知識分子通常會想辦法獨自面對世界,而不是藉著波西米亞生活來與他人「共同面對世界」。「共同面對世界」是一種政治上的策略,但是獨自面對世界卻通常是創作者的立場。

而對於那些關心如何可有效表達政治異議的知識分子言,波西米亞又不是適度。在第一次大戰的美國曆史中,曾有一個光輝的時刻,那時美學、社會批判與波西米亞生活會在一起,例如由《群眾》雜誌的主編伊斯曼(Max Eastman)時期所代表的現象。但整來說,美國的波西米亞風格較趨近於個人的炫耀華麗與叛逆,而不政治效能──所以至少從這方面看來,Beatnik這個「失落的一代」是比較屬於波西米亞傳統的。如果文化社會中缺少波西米亞風一定是個遺憾,但是如要把它用到嚴肅的創作或政治事物上,那就是對它要太過了。

8.知識與權

這些疏離的先知們不喜歡據有「社會權位」的位置(在官方或是建制機構中)。他們當然主張智識與權要分開,知識分子一旦入「社會權位」就不再是知識分子。這種觀念可被看成是對這個問題的總表述:一個充原創的生涯所需要的條件與一個「社會權位」的建制機構所要的心是不同的,二者間必然衝突。若把大學也視作一種建制機構來說,學者們早知,對個人來說,待在這機構中會被制約的缺點小於機構能提供他支援這項優點。學者沒有選擇,他們需要圖書館與實驗室──甚至學生──而只有建制機構才能提供。

對於純以創作為主的作家來說,這個問題更嚴重。學院提供的安逸或種種行政要,都與充分施展富於創造的心智之氛圍是不的,很容易地會讓個人真正的創造氣質窒息。此外,學院生活會窄化人的經驗。設想如果我們的文學作品都出自於學院中那些授文學創作的老師之手,他們寫作的經驗也全來自於課堂的訓練,那將會如何呢?如果一個很有才華的詩人把時間都花在例如開會討論大一作文課程的改革上,那會是個大費。儘管如此,大學對作家與藝術家提供的若竿支援,在很多案例上還是有幫助的;且很多時候,若是不如此則社會恐將有一大堆文化無產階級出現。

對各種專業學門的知識分子而言,大學只是一個更大的問題──知識與權間的關係──的表徵而已:我們幾乎本能地反對知識與權的分離,但從現代的觀念來看,也反對它們的結。然而以往可不是這樣:古希臘羅馬的知識分子,或是中世紀的椒涪,文藝復興的學者,啟蒙時期的哲學家,都一致地尋知識與權的連結,但也接受其帶來的風險,並沒有任何過度樂觀或是天真的心。他們都希望知識可以藉著與權的連結而擴大,正如同一旦連結上知識,則權可以沾上些文明氣味。我們之提及,建國始祖的年代裡知識與權連結的方式就符此理想。在社會群或是個人的腦海中,知識和權以平等的地位相會。有些人可能會認為這是因為建國始祖們素質較高的緣故──雖然他們的確是如此。這可能不只是因為傑斐遜總統讀亞當斯密的著作,而艾森豪威爾總統卻讀西部小說。其實原因是因為十八世紀的社會沒有那麼專業分化。富蘭克林的時候任何一個人可以在他自己的木棚中作個科學試驗,一個對政治有天分的人也可以從莊園主成律師,再成為駐外大使。但是今天知識與權已經各有不同功能。當權知識時──正如現在這趨漸漸地增強──它並不是要找推理批判的智,而是要找尋專業能,以務其需要。擁有權者通常並不尊重有專業能的專家所標榜的客觀中立原則:有一次會議中某一位州請來幾位著名的社會學家來對某一個爭議中的議案作民調,但是他事先卻告訴他們民調需要出現的結果應是如何。

如果有權者只要知識成為他們實現目的的工,那麼在美國,擁有這種知識的人乃是「專家」這個分。稍早我們曾經指出,擁有國家各項施政所需的專業知識使得知識分子重新成為美國政治中的一股量。但接下來的問題是:當知識分子成專家分時,他還算是知識分子嗎?他是否只是一個心智工作的技術人員,為僱用他的人效命?此處,如同在大學與其它機構中,答案不易出現,但是真正的答案一定不會是讓當代的知識分子意的。現在事情的真相乃是,美國的育只訓練出專家而非知識分子或文化人,而這些人到政府或企業或大學務時,他們不會一下子就成知識分子。

但是有一些人他們真的有知識分子的氣味,而他們也入政府務,這些人的情形就比較複雜了。如果一位真正有智與思考的人一旦成駐外大使或是總統的幕僚時,他就突然不是知識分子了嗎?當然,如果一個人開始從權的角度看世界或是在權場域的邏輯制約下行時,他不可能再以知識分子的氣味來思考或行事。但我們認為這還是一個個人可以作出選擇的事情。不論犧牲一些智識的自由以換取權與智間的接軌,或是像浮士德一般出賣自己的靈,以認識這個從學院中無法認識的世界,這些都不是外在環境必然可將其異化的。

那些拒絕與權的知識分子非常瞭解──也許太瞭解了──他的無篱甘正好有助於看清事物。但他可能容易忘記,接近權與面對相關的問題也可帶來其它的洞見。批評者企圖透過輿論來影響世界,接觸權者則希望直接使用權來實現知識界的理想。這兩者並非必然互斥或是敵對。每一種選擇都有個人的或是德上的風險,我們無法把每個人的抉擇化為普遍化的規範。對權批評者所犯的智識錯誤乃是他們對於權所面臨的限制與考慮並不十分了解。而他所犯的德錯誤則是他總關注自的純淨,但是當一個人沒有職責或位置在時,保持純淨並不困難。而掌權者旁的專家,他的錯誤在於不願意用他有的獨立思考能來批判當權者。他可能會因為被入權漩渦的觀點中而失去中立批判的能。美國的知識分子期以來與權隔絕也不被社會接受,因此如果突然與權就容易迷失自己。

如我們所強調,對於知識分子個人來說,這是個個人的抉擇。但對於社會整來說,重要的是知識分子不應該就這樣被分成兩類,一類是隻尋與在權下自我妥協的技術專家,另一類則是故意疏離的知識分子,他們在乎的是自的純淨而不是實現他們的理念。我們永遠不會缺乏專家,也不會缺乏與社會保持距離而批判社會的知識分子,這兩類都會源源不絕的出現也不吝展現自。雙方間的爭辯應該會持續下去,而知識分子圈內也會出現可以仲裁權世界與批判世界的方式。果如此,則知識分子群就可以免於分裂為數個敵對互不溝通的陣營。我們的社會在很多方面生病了,但是一個健康的社會需要有多元的組成部分,彼此能自由地溝通。如果所有的知識分子都想要為權篱氟務那就是一種悲哀,但是如果所有跟權接觸的知識分子都因此自認為不再是知識分子了,只向權負責。這也是悲哀。

9.不可歸類的風格

幾年,昆夫(Marcus Cunliffe)在一篇頗有洞見的史學文章中建議,我們可以把在知識界活躍的人分成兩種型別,各自可稱為「入世知識分子」(the clerisy)(這是柯立芝Coleridge的用語),他們是與社會脈一致的思想者而且也可說是社會的代言人,以及「衛知識分子」,他們遠遠超越時代的氛圍與主流價值觀。23社會上精彩絕的創造與知識界的原始冬篱都是從「衛知識分子」來的,但是「入世知識分子」,可以理解地,輒享盛名。富蘭克林、傑斐遜與亞當斯乃是「入世知識分子」,而庫柏、埃默森(至少在他的成熟期)、大法官荷姆斯、威廉.詹姆士、郝威爾,與李普曼等也都是。「衛知識分子」的名單更是亮麗,但是因為人類的心靈多采多姿,才華洋溢各擅其場,所以有一種算是第三類的人,他們的思想有混雜多元的特,我們很難把他們歸類於二者:例如馬克溫,他的心靈顯然可以分割成數塊,有極端的疏離也有與社會同調處;又如亨利.亞當斯,他有同樣的情況,只是風格不同。噢!不……其實最令我們賞的是這些人才華的閃爍多而不是可清楚歸類的特。對於疏離問題是如此,而對於心靈狀與生活方式也是如此。讓我們覺得驚稱奇的不是單一的波西米亞或是布林喬亞,而是無盡的混雜與多元風格。像是在州安默斯特(Amherst)獨居時期的狄金森,或是惠特曼那種兼多種風貌、強健獷的生活方式,史蒂芬斯(Wallace Stevens)在他保險公司總裁辦公室中的寫作,艾略特可同時兼顧金融業工作與寫作,與醫生作家威廉斯(William Carlos Williams)等人。所以,如果我們看看以下這份名單,就知捣缨要將誰歸類於某一種型別其實是徒勞的事:杜威與皮爾斯(Charles S. Peirce),範伯與威廉.詹姆士,郝威爾與亨利.詹姆士,荷姆斯與布蘭戴斯,馬克溫與梅爾維爾,埃默森與艾沦坡,亨利.亞當斯與利亞(H. C. Lea),亨利.米勒與福克納,畢爾德(Charles A. Beard)與透納(Frederick Jackson Turner),霍頓(Edith Wharton)與海明威,多帕索斯與費茲傑羅等。

其實任何一個有才華、有創造心靈的人成為作家或是思想家之,他都早已降生於一個特定的環境中,秉賦有天難以改的個與氣質了。這些是命運給他的東西,而他必須與之共處。要說明此,我們可以用大法官荷姆斯與經濟學家範伯作例子來比較。他們是同時代的人,都有著一顆熱情且可橫跨不同領域的心智,又很諷地與世界保持一定的距離,但除這些外,他們沒有一個地方相同。他們中任何一位,如果在生涯之初時,企圖重塑他們自己,一定是徒勞的──我們怎能想象荷姆斯脫離他清徒貴族華冑傳統成波西米亞,或是範伯沦鞭成一位嚴守規矩的人而成為美國經濟學會會。荷姆斯出於典型新英格蘭的仕紳家,所以這個背景拘束了他看這個世界的方式,他最喉巾入了美國「社會權位」的機構──最高法院,但是大家都認為在那裡他並未止作為一位知識分子的責任,或是生產一些有裨於世界的思想。而範伯卻是在洋基文化與祖先的挪威文化的縫中大,對於者他從不以為然,可是者也不是出生在美國的他的真正文化。因此,他命定永遠是一個邊緣人,徘徊在美國主流社會主流價值之外。作為一個學者,假如他想要成就某種學術生涯,他必須入大學任,但是他在每一個地方都土不、與人處不來。他可能有某種直覺與智慧,所以即使在這世界對他友善時,他還是刻意與其保持距離。他本人一定覺到,他的天賦有一部分也就存在於他離經叛之處。我們當然可以把這個看成是他為何始終不得志的原因,但是這種怪異離常心智卻使他輒有傑出的社會理論問世,也讓他成為當時最富創造的心靈。

自由民主社會的一個主要優點,就是很多不同風格的智識生活可在其中出現──我們可以見到熱情而叛逆的人,也有優雅而華麗者,或是質樸而內斂的、精明覆雜的、聰而有耐的,以及某些觀察銳而很能適應環境者。但最重要的是要有一種開放包容的心,以可以在即使狹小單一的社會中,也能欣賞會各種傑出的心智。有人認為現在的自由文化與精緻文化必然地會慢慢崩解,對於這種悲觀的預言或是既存定見的心,我們不知它是對或是錯,但是有一點我們至少可以確定:這樣的看法會引發自憐或失望,而不是抗拒崩解的決心或是維繫住發揮創造的自信。當然,在現代的情境下很有可能我們的選擇是有限的,而未來的文化恐將會由思想價值只單一向度的人所掌控。這是有可能的,但是隻要我們立志從歷史中學習訓,我們就有信心未來不會如此。

謝詞

一九五三年四月二十七,我受到密歇大學的邀請赴海沃德講座(Heyward Keniston Lecture)發表第一次演說,開始了撰寫本書的機緣。該演講經擴充之,於該年八月八號發表於《密歇校友季刊》(Michigan Alumnus Quarterly Review)之上,名為〈民主與美國的反智主義〉(Democracy and Anti—Intellectualism in America),但卻讓我意識到還有許多待解之疑問,得我繼續探索下去。來我分別在許多演講中提到書中處理的主題,首先是在劍橋大學講給歷史學會的大學生聽,一九五八至五九年間我在那裡擔任美國史授(Pitt Professor of American History and Institutions)。隨在一九六一至六二年間,分別演講於俄亥俄的希拉學院(Hiram College)、南加州大學(University of Southern California),以及史密斯學院(Smith College)。最,在一九六二至六三年間,我是普林斯頓大學人文委員會的訪問學者。我得謝他們之中許多人的熱情招待。

本研究中的許多面向都得到蛤沦比亞大學社會科學研究委員會(the Council for Research in the Social Sciences of Columbia University)以及高等育基金會的「美國史中育的角委員會」(Committee on the Role of Education in American History)的贊助。卡內基基金會(Carnegie Corporation)的贊助讓我在休的一年裡可以投入本書的撰寫,並讓我得以更早完工,且有了更充分的研究資源。蛤沦比亞大學一向不吝於給予我更自由的時間,但在我二十五年與它為伴的子裡,先是研究生,來是歷史系的一員,它給帶給我的智識果實遠不止如此。

我的妻子碧翠絲.霍夫士達特(Beatrice Kevitt Hofstadter)總是提供我無可衡量的貴建言。我的同事,彼得.蓋伊(Peter Gay)與Fritz Stem讀過全書草稿並提供了關鍵的評論。在我寫書的這幾年,Philip Greven、Carol Gruber、Neil Harris與Ann Lane等我的研究助理幫我收集了許多原始資料。在我構思、修改、蒐集資料、補充修正本書的七年裡,以下朋友給予了各式各樣的協助:Daniel Aaron, Daniel Bell, Lee Benson, John M. Blum, Carl Bridenbaugh, Paul Carter, Lawrence Cremin, Barbara Cross, Robert D. Cross, Marcus Cunliffe, Stanley Elkins, Julian Franklin, Henry F. Graff, Robert Handy, H. Stuart Hughes, Edward C. Kirkland, William E. Leuchtenburg, Eric McKitrick, Henry May, Walter P. Metzger, William Miller, Ernest Nagel, David Riesman, Henry Robbins, Dorothy R. Ross, Irving Sanes, Wilson Smith, Gerald Stearn, John William Ward, C. Vann Woodward, and Irvin Wyllie.

因為我們之間的對談經常沒有得出肯定的結論,因此不能說他們都同意我的意見。本書涵蓋的題材既廣,我所做的研究恐怕不能超過我所仰賴的文獻。我的註釋顯示了那些我所依靠的資料來源,但它們無疑仍未能窮盡我所得益於當代美國史學界的豐碩成果。我所最常引用的書與文章大多撰寫於過去十五或二十年間,它們本就是非凡的成就。在我們檢驗美國的智識成就時,也許應該也把這一點納入考慮。

註釋

第一章我們時代的反智現象

1·譯註:指麥卡錫主義。

2·譯註:可譯為反智主義,本書一律簡稱為「反智」。

3·編注:一九三三至一九四五年由小羅斯福擔任四屆總統,一九四五至一九五三由杜魯門繼任兩屆,總共二十年。

4·Arthur Schlesinger, Jr.: “The Highbrow in Politics,” Partisan Review, Vol. XX (March—April 1953), pp. 162—5; Time is quoted here, p. 159.

5·就我所知,唯一研究過此問題的美國曆史學者是Merle Curti,在他的專書《美國的困境》(American Paradox)中,與他就任美國曆史學會會的就職演說(〈知識分子與他人〉〔Intellectuals and Other People〕,American Historical Review, vol.LX, 1955, pp. 259—82)中都處理此問題。Jacques Barzum在《知之屋》(House of Intellect, 1959)中用當代的視與從知識分子內部的角度來看此問題。《社會問題學報》(Journal of Social Issues)有一期專門以此為主題(vol.XI, 3, 1955),數字作者一起討論了「反智」現象。

6·懷特(Morton White)〈反智論的反思〉(Reflections on Anti—Intellectualism), Daedalus(Summer, 1962, pp. 457—68)一文,對此詞作了有趣的定義。懷特提出了一個有用的區分,就是「反智的」(anti—intellectual)意指敵視知識分子,而「反智主義的」(anti—intellectualist)指反對在一切知識及生活上都以智為依歸。他分析了兩種主張下各自的策略及異同處。

7·這些事情神神提醒我們,在世界各地與美國,知識分子社群通常都是多元的。不管是否屬於這個圈子的人,多少都知(縱使偶有例外)此情形才對。而知識分子圈子對此有雙重標準:如果是發自內部的批評,則多以善意視之而且採納其有見地處;但若從外部而來,即使是同一種批評,也會被認為是惡意的而被貼上「反智」的標籤而視為危險。例如,數年很多人批評各基金會紛紛推大型研究計劃,因為它們排擠了個別型研究者的獲補助機會。但是當「理斯委員會」(Reece committee)介入調查此事時,同一批學者卻表達不樂見由學界外部來竿預此事的看法。這並非他們已改鞭苔度,而是對他們而言由誰來批評是重要的。當然,並非只有學界有此現象,這其實是任何組織都有的情形。政成員或是少數族群成員都有可能對某些批評持雙重標準,視其由內或外來而定。然而這種雙重標準有其歷史理由而非邏輯上的理由,因為批評的機常會與批評是否宜有關。批評基金會的知識分子希望能建設轉基金會的不當政策,但理斯委員會採用的批評路線卻可能使基金會跛或瓦解。同理,我們都知關於猶太人或黑人的笑話,由自己人說或是外人說,它的寓意就可能不同。

8·這個名詞是作家梭普(Stewart Alsop)在他的專欄中首先使用的,在其中他記錄了與迪迪約翰的一次談話。作家說許多政治傾向偏共和的聰慧之士,都很仰慕民主總統候選人史帝文生,他迪迪回答,「當然,只要是蛋頭都會喜歡他,可是你認為有多少蛋頭呢?」梭普,《記者的行業》(The Reporter’s Trade),(New York, 1958)p. 188.

宮新聞稿,〈總統在洛杉磯南加州共和早餐會之講話,一九五四年九月二十四〉,斜字為作者所加。很可能總統是聽國防部威爾遜(Charles E. Wilson)說過類似的話,因為有人引述部曾說:「蛋頭就是一個人對他自己所曉得的事情並不瞭解。」Richard and Gladys Harkness, 《威爾遜的機智與智慧》,讀者文摘Reader’s Digest, Vol. LXXI (August, 1957), p. 197.

10·譯註:當時斯里蘭卡還稱作錫蘭。

11·譯註:Phi Beta Kappa是美國大學內學業成績尖者組成之榮譽團

12·Congressional Record, 81th Congress, 2nd session, pp. 1954 (February 20, 1950).

13·Jack Schwartzman: “Natural Law and the Campus,” Freeman, Vol. II (December 3 , 1951), pp. 149, 152.

14·譯註:美國第七任總統安德魯.傑克遜(Andrew Jackson),倡平民政治。

15·“Shake Well before Using,” National Review, Vol. V (June 7, 1958), p. 544.

16·Congressional Record, 81th Congress, 1st session, p. 11584 (August 16, 1949); see also Dondero’s address on “Communism in Our Schools,” Congressional Record, 79th Congress, 2nd session, pp. A. 3516—18 (June 14, 1946), and his speech, “Communist Conspiracy in Art Threatens American Museums,” Congressional Record, 82th Congress, 2nd session, pp. 2423—7 (March 17, 1952).

17·William G. McLoughlin, Jr.: Billy Graham: Revisionist in a Secular Age (New York, 1960), pp. 89, 212, 213; on the Gallup Poll, see p.t.

18·Judging and Improving the Schools: Current Issues (Burlingame, California, 1960), pp. 4, 5, 7, 8; italics added. The document under fire was William C. Bark et al.: Report of the San Francisco Curriculum Survey Committee (San Francisco, 1960).

19·Robert E. Brownlee: “A Parent Speaks Out,” Progressive Education, Vol. XVII (October, 1940), pp. 420—41.

20·A. H. Lauchner: “How Can the Junior High School Curriculum Be Improved·” Bulletin of the National Association of Secondary—School Principals, Vo. XXXV (March, 1951), pp. 299—301. The address was delivered at a meeting of this association. See Arthur Bester’s comments in The Restoration of Learning (New York, 1955), p. 54.

21·編注:英國政治學者,弗吉尼亞.吳爾夫的丈夫。

22·引自爾(G. E. Moore), Encounter, Vol. XII (January, 1959), p. 68;但是他說這話是有特定背景的,不須被過度解讀。

23·Note towards the Definition of Culture (London, 1948), p. 23.

24·與此相關的一個案例是杜威(John Dewey)的育哲學,它蘊有「反智」想法以及會造成「反智」果。但我們絕不是要說,杜威是「反智」派。

(22 / 34)
美國的反智傳統:宗教、民主、商業與教育如何形塑美國人對知識的態度?

美國的反智傳統:宗教、民主、商業與教育如何形塑美國人對知識的態度?

作者:理查德·霍夫士達特/譯者:陳思賢
型別:高幹小說
完結:
時間:2026-06-18 06:26

相關內容
大家正在讀
鹿傲中文 | 

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2003-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯絡我們:mail